|
||||||||||
|
||||||||||
This is an unofficial archive site only. It is no longer maintained.
You can not post comments. You can not make an account. Your email
will not be read. Please read this
page or the footnote if you have questions. |
||||||||||
Exclusive to Adequacy.org: translations of contemporary Russian poetry.
|
|||
I present to you the first-ever, as far as I know, translations of Egor Letov to English. Egor Letov is the premier contemporary nihilst and existentialist in Russia; the translations posted here are from his early "nihilism" phase, circa 1984-1989. Admittedly, his later "existentialist" phase is much better, but more difficult to translate. (The poetics gets much more involved and flowery.)
In any case, enjoy, and remember that you saw it here first.
Optimism
Someone's writing on walls -- he's going to die.
I dared to speak the Word -- I'm going to die.
This is optimism.
(*) Alternative version: "I dared to take this step"
(c. 1985, Listen to the original. [MP3]) ----------------------------------------------- Children's World
Children's World
Someone's crawling in my trench, bloody and a bit unhinged,
Children's World
I will shoot me in the head, get some funny juice to flow,
Children's World (c. 1986, Listen to the original. [MP3]) ----------------------------------------------- The Zoo
I need people like myself,
Oh baby, baby, you're like a squeak,
I need people like myself,
More empty sounds, more empty days,
I need people like myself, (c. 1986, Listen to the original. [MP3]) ------------------------------------------------ Unclarity of Mind
Dirty bandage and glass after glass.
I have seen the day
Dirty bandage and glass after glass.
Please prohibit me
Dirty bandage and glass after glass. (c. 1987, Listen to the original. [MP3]) ---------------------------------------
|