|
||||||||||
|
||||||||||
This is an unofficial archive site only. It is no longer maintained.
You can not post comments. You can not make an account. Your email
will not be read. Please read this
page or the footnote if you have questions. |
||||||||||
This time I'm continuing the expose' of Egor Letov's texts. His work can be roughly divided into three periods: the "nihilist" phase, (1984-1990) the "existentialist" phase (1990-1993), and the "communist" phase. (1993-2001)
|
|||
This distinction is a fairly arbitrary one, and mostly represents a shift in the poetic stlye of expression more than it signifies any sort of change in ideology. This time, I'm posting a few translations from Letov's "communist" period. Strangely enough, this phase is characterized by a more relaxed, lyrical poetic language, with a very heavy descent into phonetic and rhythmical experimentation. At one point, he got involved in pro-communist / nationalist propaganda, even going so far as to create a "national bolshevism" political party; most of this was done as an elaborate provocation. ("Troll", if you will.) For this reason, his later work is considered "communist", even though the majority of his songs are actually pacifist and/or anti-Soviet.
(Note: Text in square brackets signifies a more phonetic translation, though not necessarily a more correct one from a semantic point of view.)
New Dawn
Fires and stars burned to the ground,
Sweet revenge, [Dangerous zone]
Everything's fine, except it's all to fucking lousy...
Roads and pathways worn out in the dusk,
Sweet revenge, [Dangerous zone]
Everything's fine, except it's all to fucking lousy...
The denser the twilight, the brighter the battle. (c. 1995, Listen to the original. [MP3]) ------------
How To Live
Waiting for an answer:
How easy to burn up in the dawn?
Waiting for an answer:
How easy to stuff on turkey?
Waiting for an answer: (c. 1995, Listen to the original. [MP3])
Important note: The classical Russian poet Nekrasov wrote a famous poem in the 1870's titled "Who in Russia Lives Well". It was a sharply political piece, critical of the state of Russian government and society at the time; here, Letov twists the famous quote around to communicate a much deeper and universal message, a sort of existentialist extension of the ideas of the nineteenth century. This can be considered a sort of illustration of the evolution of political thought through the last century -- something like "monarchism -> dissent -> utopianism -> totalitarianism -> chaos -> existentialist dread".
|